Serena finds a new boy friend, Jeremy, who is "attentive and skillful, and could keep going for as long as I wanted, and beyond." Perplexingly, however, he never comes. This poses a secret for her … and us. Careers separate them and a few months later she receives "a tender, regretful letter to say that he had fallen in love with a violinist he'd hear playing a Bruch concerto one evening at the Usher Hall, a young German from Düsseldorf with an exquisite tone, especially in the slow movement. [Notice how this is spun out.] His name was Manfred." So much for Jeremy in Ian McEwen's extract in the April 30th issue of The New Yorker from his forthcoming novel Sweet Tooth (does anyone remember Yves Navarre?). It should have come as no surprise since the story is in the first-person—Serena's—but I was disappointed enough to put it down. Still keep thinking of Jeremy, however, and his "sharply angled pubic bone" which made intercourse so painful that he resorted to a folded towel to pad the SAPB with. Hmm, Manfred—I wonder if he had any problem with it.
Thursday, May 3, 2012
Gay Nobel Laureates
And no, not asking after Dag Hammarskjöld or other worthies, rather Nobel Laureates in Literature. Came up last night when we wondered who the first GNLIL was—more sharply the first out GNLIL. This question obviously depends on what we mean by "gay" and "out". My candidates, in chronological order, after a brief flip-thru on my iPhone, were: Thomas Mann (1929), André Gide (1947), and Patrick White (1973). Enumerate and/or discuss!
Saturday, April 28, 2012
Are You My Mother?
Alison Bechdel's sequel to her Fun House which we read almost five years ago is going to be published next week. Judith Thurman's profile in last week's The New Yorker might tempt readers who don't know her work to think of it as a pre-pub puff piece. Of course it's not. Highly recommended but not available online.
I enjoyed this little confusion/confession: "I started drawing at the age everyone does—when they pick up a crayon. But most people stop, and I didn't. When I was little, I either wanted to be a cartoonist or a psychiatrist—they were conflated in my mind by all the analyst cartoons in The New Yorker."
And speaking of which, the new title reminds me of the anecdote regarding W.H. Auden and Chester Kallman shortly after they'd met, when the two of them were sorting out who was who in the psychodynamics of their relationship.
Scene: a NYC subway car. Decibel level: must shout to be heard.
AUDEN: "I am not your father, I'm your mother!"
CHESTER: "You're not my mother! I'm your mother! … You're my father!"
AUDEN: "But you've got a father! I'm your bloody mother, darling, you've been looking for her since you were four [when she died]!"
I enjoyed this little confusion/confession: "I started drawing at the age everyone does—when they pick up a crayon. But most people stop, and I didn't. When I was little, I either wanted to be a cartoonist or a psychiatrist—they were conflated in my mind by all the analyst cartoons in The New Yorker."
And speaking of which, the new title reminds me of the anecdote regarding W.H. Auden and Chester Kallman shortly after they'd met, when the two of them were sorting out who was who in the psychodynamics of their relationship.
Scene: a NYC subway car. Decibel level: must shout to be heard.
AUDEN: "I am not your father, I'm your mother!"
CHESTER: "You're not my mother! I'm your mother! … You're my father!"
AUDEN: "But you've got a father! I'm your bloody mother, darling, you've been looking for her since you were four [when she died]!"
Friday, April 27, 2012
Wednesday, April 25, 2012
Friday, April 6, 2012
Adrienne Rich: 5/16/29 – 3/27/12
To take note of the recent death of the great lesbian poet Adrienne Rich,
here are two of her "Twenty-One Love Poems" (written 1974-6):
VI
Your small hands, precisely equal to my own—
only the thumb is larger, longer—in these hands
I could trust the world, or in many hands like these,
handling power-tools or steering-wheel
or touching a human face… Such hands could turn
the unborn child rightways in the birth canal
or pilot the exploratory rescue-ship
through icebergs, or piece together
the fine, needle-like sherds of a great krater-cup
bearing on its sides
figures of ecstatic women striding
to the sibyl’s den or the Eleusinian cave—
such hands might carry out an unavoidable violence
with such restraint, with such a grasp
of the range and limits of violence
that violence ever after would be obsolete.
XIX
Can it be growing colder when I begin
to touch myself again, adhesions pull away?
When slowly the naked face turns from staring backward
and looks into the present,
the eye of winter, city, anger, poverty, and death
and the lips part and say: I mean to go on living?
Am I speaking coldly when I tell you in a dream
or in this poem, There are no miracles?
(I told you from the first I wanted daily life,
this island of Manhattan was island enough for me.)
If I could let you know—
two women together is a work
nothing in civilization has make simple,
two people together is a work
heroic in its ordinariness,
the slow-picked, halting traverse of a pitch
where the fiercest attention becomes routine
—look at the faces of those who have chosen it.
here are two of her "Twenty-One Love Poems" (written 1974-6):
VI
Your small hands, precisely equal to my own—
only the thumb is larger, longer—in these hands
I could trust the world, or in many hands like these,
handling power-tools or steering-wheel
or touching a human face… Such hands could turn
the unborn child rightways in the birth canal
or pilot the exploratory rescue-ship
through icebergs, or piece together
the fine, needle-like sherds of a great krater-cup
bearing on its sides
figures of ecstatic women striding
to the sibyl’s den or the Eleusinian cave—
such hands might carry out an unavoidable violence
with such restraint, with such a grasp
of the range and limits of violence
that violence ever after would be obsolete.
XIX
Can it be growing colder when I begin
to touch myself again, adhesions pull away?
When slowly the naked face turns from staring backward
and looks into the present,
the eye of winter, city, anger, poverty, and death
and the lips part and say: I mean to go on living?
Am I speaking coldly when I tell you in a dream
or in this poem, There are no miracles?
(I told you from the first I wanted daily life,
this island of Manhattan was island enough for me.)
If I could let you know—
two women together is a work
nothing in civilization has make simple,
two people together is a work
heroic in its ordinariness,
the slow-picked, halting traverse of a pitch
where the fiercest attention becomes routine
—look at the faces of those who have chosen it.
Subscribe to:
Posts (Atom)